一般「特定」 :
* ਖਾਸ(khaas) :これは、「特別」、「特定」、または「特定」を意味する最も一般的で汎用性の高い翻訳です。
* ਵਿਸ਼ੇਸ਼(vishesh) :これは別の一般的な翻訳であり、「特別」、「特定」、または「特定」を意味しますが、少しフォーマルなトーンを備えています。
特定の詳細を指す「特定」 :
* ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ(visheshata) :これは、「機能」、「特性」、または「特定の詳細」を意味します。
* ਖਾਸੀਅਤ(khaasiyat) :これは、「品質」、「特性」、または「特徴的な機能」を意味します。
「特定の」は、うるさいことを指します :
* ਨਖ਼ਰੇ(nakhre karna) :これは、「うるさい」または「うるさいこと」を意味します。
* ਖਾਸਖਾਸ(khaas pasand karna) :これは、「特定の好みを持つこと」を意味します。
最適な翻訳は、特定のコンテキストに依存します。たとえば、特定の本について話している場合は、「ਖਾਸਖਾਸ(khaas kitab)」が適切です。しかし、あなたがあなたの食べ物についてこだわることについて話しているなら、「ਨਖ਼ਰੇ」(ナクレ・カルナ)がより良い選択でしょう。
