>> ZG·言語学習 >  >> 言語研究 >> 研究論文

私はいつもポルトガル語でいつも考えていますか?

あなたが伝えたいニュアンスに応じて、ポルトガル語では「私は常に考えている」と言う方法がいくつかあります。ここにいくつかのオプションがあります:

シンプル:

* eu Penso emvocêSemper。 (私はいつもあなたのことを考えます)

* eu Penso semper emvocê。 (私はいつもあなたのことを考えています)

頻度を強調する:

* euペンソemvocêoテンポトト (私はいつもあなたのことを考えています)

* eu Penso emvocêConsternemente。 (私はあなたのことを常に考えています)

* Eu Penso emvocêsemparar。 (私はあなたのことをノンストップで考えます)

感情を強調する:

* eu semper penso emvocêcomcarinho。 (私はいつもあなたのことを愛情で考えています)

* eunãoconsigoparar de pensar emvocê。 (私はあなたのことを考えるのをやめられない)

もっと詩的:<​​/b>

* vocêEstáSemperプレゼントNos Meus Pensementos。 (あなたはいつも私の考えに存在しています)

* os meus pensamentos se voltam paravocêatodo momento。 (私の考えはいつもあなたに変わります)

最良のオプションは、特定のコンテキストと表現したい感情に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。