フォーマル:
* deixe Estar: これは、「決して気にしないで」と言う最も一般的で中立的な方法です。それは文字通り「それをさせてください」を意味します。
* nãoSepreocupe: これは「心配しないでください」を意味し、誰かを安心させようとしている場合、より適切です。
非公式:
* esquece: これは「決して気にしない」と言うよりカジュアルな方法であり、文字通り「忘れる」ことを意味します。
* Tanto Faz: これは「それは問題ではない」を意味し、あなたが何かに特に悩まされていない状況には良いことです。
* deixapralá: これは「決して気にしないで」と言うもう1つのカジュアルな方法であり、文字通り「そこに去る」ことを意味します。
例:
* a:VocêQuerumpedaçodebolo? (ケーキが欲しいですか?)
* b:não、obrigado。 Deixa Estar。 (いいえ、ありがとう。気にしないでください。)
正しいフレーズを選択する最良の方法は、状況とあなたが話している人との関係に依存します。
