フォーマル:
* サマハン: これは最も文字通りの翻訳であり、「グループ」または「会社」を意味します。正式な設定に適しています。
* pangkat: 「サマハン」に似ていますが、グループの側面を強調しています。
非公式:
* barkada: これは、非公式の設定でよく使用される親しい友人のグループを指します。
* kumpanya: これは「会社」を意味し、「サマハン」よりもカジュアルな方法で使用されています。
* カサマハン: 「Kumpanya」に似ていますが、交際の側面を強調しています。
有名人の側近に固有の:
* pangkat ng mga taga-suporta: これは「サポーターのグループ」に翻訳され、誰かの側近、しばしば有名人に特別に使用されます。
* mga kasamahan: これは「仲間」を意味し、人の側近に使用できます。
最良の翻訳は、特定のコンテキストと必要な形式のレベルに依存します。
