>> ZG·言語学習 >  >> 言語研究 >> 研究論文

ポルトガル語で私は良いとどう思いますか?

ポルトガル語では、形式の文脈とレベルに応じて、「私は良い」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* estou bem。 (文字通り:私は元気です。)これは「私は元気です」と言う最も一般的で中立的な方法です。

* estouÓtimo/ótima。 (文字通り:私は素晴らしいです。)これは「私は元気です」と言うより前向きな方法です。

非公式:

* estou bem。 (フォーマルバージョンと同じ。)

* Estou Legal。 (文字通り:私はかっこいいです。)これは「私は元気です」と言うよりカジュアルな方法です。

* Estou Tranquilo/Tranquila。 (文字通り:私は穏やかです。)これは「私は元気です」と言うためのよりリラックスした方法です。

* tudo bem。 (文字通り:すべては大丈夫です。)これは「私は元気です」と言うための非常に非公式な方法です。

その他のオプション:

* estou bem、obrigado/obrigada。 (文字通り:私は元気です、ありがとう。)これは「私は元気です」と言うより丁寧な方法です。

* estou de bom umor。 (文字通り:私は気分が良いです。)これは「私は元気です」と言うためのより表現的な方法です。

状況とあなたが話している人との関係に応じて、適切なフレーズを選択することが重要です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。