フォーマル:
* estou bem。 (文字通り:私は元気です。)これは「私は元気です」と言う最も一般的で中立的な方法です。
* estouÓtimo/ótima。 (文字通り:私は素晴らしいです。)これは「私は元気です」と言うより前向きな方法です。
非公式:
* estou bem。 (フォーマルバージョンと同じ。)
* Estou Legal。 (文字通り:私はかっこいいです。)これは「私は元気です」と言うよりカジュアルな方法です。
* Estou Tranquilo/Tranquila。 (文字通り:私は穏やかです。)これは「私は元気です」と言うためのよりリラックスした方法です。
* tudo bem。 (文字通り:すべては大丈夫です。)これは「私は元気です」と言うための非常に非公式な方法です。
その他のオプション:
* estou bem、obrigado/obrigada。 (文字通り:私は元気です、ありがとう。)これは「私は元気です」と言うより丁寧な方法です。
* estou de bom umor。 (文字通り:私は気分が良いです。)これは「私は元気です」と言うためのより表現的な方法です。
状況とあなたが話している人との関係に応じて、適切なフレーズを選択することが重要です。
