>> ZG·言語学習 >  >> 言語研究 >> 研究論文

スペイン語の大豆とエストイの違いは何ですか?

あなたはおそらく「大豆」と「エストイ」を考えています。 これが故障です:

大豆

* 意味: それは「私は」を意味し、永続的な状態または特性を表現するために使用されます 。

* 使用: 形容詞、国籍、職業で使用され、「I Am Tall」(Soy Alto)のような永続的な属性を説明するために使用されています。

* 例: * Soy Estudiante*(私は学生です)。

estoy

* 意味: それは「私は」を意味しますが、一時的な状態または感情を指します

* 使用: 感情、身体的状態、または「I Am Happy」(Estoy Feliz)や「I Am疲れ」(エストイカンサド)などの一時的な状態を説明する形容詞で使用されています。

* 例: * Estoy Cansado*(疲れています)。

要約:

* 大豆 恒久的な状態または特性です 。

* estoy 一時的な状態または感情のためです 。

これ以上スペイン語の質問がある場合はお知らせください!

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。