>> ZG·言語学習 >  >> 言語研究 >> 研究論文

Jive Turkeyのような良い時に他にどのようなスラングが使用されましたか?

「Jive Turkey」は、愚かな人やちょっとしたピエロの人を説明するために、シットコム「Good Times」で使用される人気のあるスラング用語でした。 ショーで使用されている他のいくつかのスラング用語と、その意味の説明があります。

一般的なスラング:

* 「男」 - これは、権威の人物、特に白人の権威者の一般的な用語であり、しばしば欲求不満や不信感を抱えて使用されます。

* "dig it" - これは「理解」または「それを取得」を意味し、誰かが言ったことやしたことに応じてしばしば使用されました。

* 「重い」 - この単語は「重要」または「深刻」を意味する場合があり、状況や人を説明するためによく使用されます。

* 「ファンキー」 - この用語には、コンテキストに応じて、「スタイリッシュ」と「クール」から「奇妙な」または「奇妙な」まで、多くの意味がありました。

* 「悪い」 - この用語はポジティブであり、何かが良かったか優れていたことを意味します。

* 「クール」 - 「悪い」と同様に、これは何かが素晴らしく、または同意することを意味しました。

* 「gettin 'down」 - これは、しばしばダンスや音楽を通して、自分自身を楽しむことを暗示しています。

* 「魂の兄弟/姉妹」 - 特に黒人コミュニティ内の誰かに対処するために使用されることがよくあります。

* 「ヒップ」 - 特に現在の傾向と文化に関して、「知っている」または何が起こっているのかを意味することを意味します。

* 「照準器」 - これは、何かが信じられないほど驚くべきものだということを意味しました。

特定の文字に関連するスラング:

* 「ダイナマイト」 - これはJ.J.のお気に入りの表現であり、彼が興奮したり幸せだったときによく使われました。

* 「私は女性です! - これはフロリダ・エヴァンスのキャッチフレーズであり、彼女の独立と強さを主張するために使用されました。

* "どうしたの、doc?" - これは、ジェームズ・エヴァンスがしばしばいたずらしていたときやからかいだったときに使用した遊び心のある挨拶でした。

* 「エヴァンス家」 - これは、家族が自分自身を参照し、彼らの団結と共有価値を強調する一般的な方法でした。

「グッドタイムズ」は、1970年代の黒人の家族生活の現実的で魅力的な描写を作成するのに役立つスラングの使用で知られていました。ショーのスラングは、しばしば機知に富み、ユーモラスで、洞​​察に富んでおり、当時の文化的傾向と社会的現実を反映していました。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。