>> ZG·言語学習 >  >> 言語研究 >> 研究論文

英語で最もタフな舌のツイスターと言われているものは何ですか?

難易度は主観的であるため、英語では決定的な「最も厳しい」舌のツイスターはありません。ただし、タイトルの一部の候補者には次のものがあります。

クラシック:

* 彼女は海岸で貝殻を販売しています。彼女が販売する貝殻は貝殻です。

これは、似たような音と文の長さの繰り返しのために難しいです。

頻繁に引用されている他の人:

* "ピーター・パイパーはピクルスのピーマンのペックを選びました。ピーター・パイパーのピッパーのピッパーのペックが選んだ。ピーター・パイパーがピッパーのピッパーのペックを選んだら、ピッパー・ピッパーのピッパー・ピッパーのペックはどこにあるのか?" - これは、類似点と多くの同様のサウンドを使用しています。

* 「ベティ・ボッターはバターを買ったが、バター・ベティ・ボッターが買ったのは苦いので、ベティ・ボッターは苦いバターをより良くするためにもっと良いバターを買った。」 - これは、「バター」の繰り返しと、変化する母音が単語の中で聞こえるため、トリッキーです。

* 「6番目の病気のシェイクの6番目の羊の病気。」 - これは短いですが、「S」と「Th」の音が繰り返されるため、挑戦的です。

* "蜂のように忙しい。" - これは簡単に思えるかもしれませんが、10倍速く言ってみてください!

最終的に、あなたにとって最もタフな舌のツイスターは、あなたの個々の話す習慣とあなたが明確にするのが難しいと思う音に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。