>> ZG·言語学習 >  >> 言語研究 >> 研究論文

ポルトガル語では良いとどう思いますか?

あなたが伝えたい文脈とニュアンスに応じて、ポルトガル語で「良い」と言う方法がいくつかあります。

一般「良い」

* seja bom: これは、「良いこと」と言う最も直接的で一般的な方法です。

* esteja bem: これは「健康」を意味し、丁寧な別れとして使用できます。

「良い」のように「良い」

* seja um bom menino/uma boa menina: これは文字通り「良い男の子/女の子」に翻訳されます。通常、子供に使用されます。

* porte-se bem: これは「うまく振る舞う」ことを意味し、以前のオプションよりもフォーマルです。

「親切」のように「良い」

* Seja Gentil: これは「親切になる」ことに変換され、「良い」と言うためのより前向きで励みになる方法です。

「良い」のように「良い」

* comporte-se: これは「自分自身を振る舞う」ことを意味し、より深刻または権威ある口調で使用できます。

正しいフレーズを選択する最良の方法は、特定の状況とあなたが話している人との関係に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。