問題:
* "tu" :これは、非公式の「あなた」の「u」の小文字「t」とアクセントマークを備えた「tú」でなければなりません。
* "habla" :これにはアクセントマークがありません。 「ハブラス」でなければなりません。
* "espanol" :これは「ñ」を備えた「español」でなければなりません。
* "Muy Bueno" :文法的に正しいですが、少し厄介です。 「Muy Bien」(非常によく)と言う方が自然なことです。
* "Gracias Mis Amigo" :これは「グラシアス、ミスアミゴス」でなければなりません。
修正バージョン:
túHablasespañolMuyBien、Gracias、Mis Amigos。
翻訳:
あなたはスペイン語をとても上手に話します、ありがとう、私の友達。
