薬の場合:
* ピルドラ: これは、「ピル」の最も一般的で直接的な翻訳です。スペイン語から来て、広く使用されています。
* gamot: これは一般的に「薬」を意味し、丸薬を参照するために使用できますが、「ピルドラ」ほど具体的ではありません。
* kapsula: これは、カプセル型の丸薬のより具体的な用語です。
他の種類の錠剤の場合:
* bilog: これは「丸」を意味し、丸薬形のオブジェクトを説明するために使用できます。
* kapirasong: これは「ピース」または「小片」を意味し、小さな丸薬を説明するために使用できます。
錠剤を服用する作用について:
* uminom ng gamot: これは「薬を服用する」ことを意味し、ピルを服用することを意味します。
* lumamon ng pildora: これは「丸薬を飲み込む」ことを意味します。
最良の翻訳は、あなたが言及している文脈と特定の種類の錠剤に依存します。
