その理由は次のとおりです。
* キャッチエラー: 作家は自分の仕事に最も精通しており、他の人が見逃す可能性のあるエラーを見つけることができます。
* 流れと明確さの改善: 作家を声に出して読むことで、作家は読みやすさに影響を与える厄介なフレージング、繰り返し、その他の問題を特定できます。
* 一貫性を確保する: 作家は、作品全体で執筆スタイル、トーン、声が一貫していることを保証できます。
誤解の本当の理由は次のとおりです
* 新鮮な目が必須です: 最も細心の作家でさえ、複数の読み取り後に自分のエラーを盲目にすることができます。編集者または校正者からの新鮮な視点は、見逃された間違いをキャッチできます。
* 専門的な基準: 特に専門的な設定では、最高の品質の執筆を確保するために、独立した編集者または校正者が多くの場合必要です。
したがって、作家はエラーをキャッチする際の最初の防衛線ですが、校正は避けません。彼らはしばしばマルチステッププロセスに従事します:
1。自己編集: ライターは、自分の作品を複数回校正および編集します。
2。フィードバック: 彼らはフィードバックのために他の人(ベータリーダー、友人、批評パートナー)と仕事を共有します。
3。プロの編集: 多くの場合、彼らはプロの編集者を雇って、彼らの仕事が公開の準備ができていることを確認します。
要するに、作家は自分の仕事を校正しますが、彼らは新鮮な目と専門的な専門知識の価値も知っています。
