インデックス:
* なりसूचक(sūcakāṅka): これは、「インデックス」の最も一般的で直接的な翻訳です。文字通り「ポインターインデックス」を意味します。
* अनुकअनुकカー(Anukramaṇikā): この単語は「インデックス」にも一般的に使用されており、目次またはアイテムのリストを強調しています。
コンテンツ:
* विषय(viṣaya): これは、「主題」または「コンテンツ」の一般的な用語です。これは、何かの全体的なトピックと、その中の特定の詳細に適用できる多目的な単語です。
* स##aumagri(sāmagri): この単語は文字通り「素材」を意味し、何かに含まれるコンテンツまたは情報を参照するためにも使用できます。
* अंत左手(Antarvastu): 文字通り「内部物質」を意味するこの用語は、より具体的であり、本や文書の内容などの内部にあるコンテンツを指します。
正しい単語の選択
使用するのに最適な単語は、特定のコンテキストに依存します。例えば:
* 本のインデックス: सूचकसूचकसूचकです
* 講義の内容: विषय
* ウェブサイトのコンテンツ: ससカーまたはअंतअंत左手
これらの単語に関する詳細情報が必要な場合、または特定のコンテキストを念頭に置いている場合はお知らせください!
