>> ZG·言語学習 >  >> 言語リソースとツール >> 言語分析ツール

Tagalogの再評価とは何ですか?

タガログ語では「再評価」するための完璧な翻訳はありません。意味はコンテキストによって異なる可能性があるためです。ここにいくつかのオプションとそのニュアンスがあります:

直接翻訳:

* ミュリングスリイン: これは最も文字通りの翻訳であり、「もう一度レビューする」ことを意味します。

* muling pag-aralan: これは「再び勉強する」に変換され、より徹底的な調査を意味します。

その他のコンテキスト翻訳:

* Muling Timbangin: これは「再び計量する」ことを意味し、決定を下す前にさまざまな要因を検討することを提案します。

* i-Reconsider: これは、広く理解されている借りた英語の用語です。

* Suriin Muli: これは「再び調べる」ことを意味し、より一般的な用語です。

その他の可能性:

* pag-isipan muli: これは、「もう一度考える」ことを意味します。

* baguhin ang Pananaw: これは、「視点を変える」ことを意味します。

最良の翻訳は、特定の状況と「再評価」の意図された意味に依存します。

例:

* オリジナル: 予算を再評価する必要があります。

* タガログ: Kailangan Nating Muling Suriin バディエットをandしています。

コンテキストを検討し、伝えたい意味に最適な翻訳を選択します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。