* Manlalaglag: これは最も直接的な翻訳であり、「破壊する人」または「転倒する人」を意味します。それは、しばしば戦争や戦いの文脈で使用される破壊的な力を意味します。
* Mangwawasak: これは、「破壊する人」または「荒廃する人」に変換されます。駆逐艦によって引き起こされる完全な破壊または消滅を強調しています。
* tagapagwasak: これは文字通り「破壊する人」を意味します。それはよりニュートラルであり、何かが破壊されているさまざまなコンテキストで使用できます。必ずしも暴力的な方法ではありません。
他の可能な翻訳には以下が含まれます。
* Pamamaslang: これは、特に暴力的な方法で殺害または破壊を意味します。
* pagwawasak: これは、何かを破壊する行為を指します。
最良の翻訳は、「駆逐艦」という言葉を使用している特定のコンテキストに依存します。
