ただし、「Ngipin」はTagalogで「歯」を意味することに注意することが重要です。歯磨き粉を具体的に参照するには、次のような記述フレーズを追加する必要があります。
* 「パラサンギピン」 (歯の貼り付け)
* "パスタngipin" (歯磨き粉)
* 「歯磨き粉」 (英語の単語が一般的に使用されています)
したがって、コンテキストによっては、これらのいずれかを言うことができます。
* "Mayroon Ka Bang Paste Para sa ngipin?" (歯磨き粉はありますか?)
* "Bumili Ako ng Pasta ngipin。" (歯磨き粉を買いました。)
* "Nag-toothpaste na ako。" (私はすでに歯を磨きました。)
