「複雑」の一般的な意味:
* mahirap (Mah-Hee-rapと発音) - これは、「複雑」または「困難」の最も一般的で一般的な用語です。タスク、状況、関係を参照する場合など、多くのコンテキストで使用できます。
* masalimuot (Mah-sah-lee-moo-otと発音) - この単語は、パズルや法的文書のように、複雑または複雑なものにより具体的です。それは、もつれている、または複雑であるという感覚を伝えます。
* kumplikado (Kump-lee-kah-dohと発音) - この言葉は、英語からの「複雑な」の直接的な翻訳です。 「Mahirap」よりも少しフォーマルであり、学術的または技術的なコンテキストでよく使用されます。
特定のニュアンス:
* malabo (Mah-lah-bohと発音) - この単語は「不明確」または「曖昧」を意味し、理解するのが難しい状況を説明するために使用できます。
* nakakalito (nah-kah-kah-lee-tohと発音) - この単語は「混乱する」または「困惑」を意味し、理解するのが難しいものを説明するために使用できます。
* マラミハン (Mah-rah-Mee-Hanと発音) - この単語は「多くの」または「多数」を意味し、多くの異なる要因が関係するため、複雑な状況を説明するために使用できます。
文章の例:
* ang foolbera ay mahirap ルタシン。 (問題を解決することは困難です。)
* ang kanyang pag-uugali ay masalimuot Mahirap Maintindihanで。 (彼の行動は複雑で理解が困難です。)
* ang konsepto ay kumplikado 、Kaya't Kailangan Mong Mag-Aral Nang Mabuti。 (概念は複雑なので、注意深く勉強する必要があります。)
* Ang Kanyang Mga Salita ay malabo 、ヒンディー語ko alam kung ano ang ibig niyang sabihin。 (彼の言葉は不明です、私は彼が何を意味するのかわかりません。)
* ang mga tagubilin ay nakakalito 、カヤではないヒンディー語ko magawa ang gawain。 (指示は混乱しているので、タスクはできません。)
最終的に、タガログ語で「複雑」と言う最良の方法は、特定のコンテキストと伝えたいニュアンスに依存します。
