一般的な意味:
* sabaw - これは文字通り「スープ」に翻訳され、一般的な煎じ薬に使用できます。
* katas - これは「抽出」または「ジュース」を意味し、煎じ薬にも使用できます。
医学的コンテキスト:
* パンパガーリングna sabaw - これは文字通り「癒しのスープ」を意味し、薬用目的に使用される煎じ薬に特に使用されます。
* katas ng halamang gamot - これは「薬用植物の抽出物」を意味し、ハーブから作られた装飾に使用されます。
調理コンテキスト:
* sabaw ng mga halamang gamot - これは「ハーブのスープ」を意味し、調理目的で作られた煎じ薬に使用されます。
その他のオプション:
* pinakuluang tubig - これは文字通り「沸騰した水」を意味し、煎じ薬を参照する簡単な方法です。
* sabaw ng gamot - これは「薬用スープ」を意味し、治療に使用される煎じ薬に使用されます。
最終的に、最高のタガログ語の翻訳は、「煎じ薬」が使用されている特定のコンテキストに依存します。
