ここに、「頻繁に」のタガログ語の翻訳があります:
* マダラス: これは「頻繁に」の最も一般的な翻訳であり、頻繁に発生するアクションに使用されます。
* 例: * Madalas Siyang Maglaro ngバスケットボール。*(彼はしばしばバスケットボールをします。)
* palagi: これは「常に」または「絶えず」を意味し、「マダラス」よりも強いです。
* 例: * Palagi siyang tumutulong sa mga nangangailangan。*(彼は常に困っている人を助けます。)
* マダラン: これは「マダラス」の反対であり、「めったに」または「まれではない」を意味します。
* 例: * Madalang Siyang Mag-Grocery。*(彼はめったに食料品の買い物に行くことはありません。)
* パミンサンミンサン: これは、「時々」または「時々」を意味します。
* 例: *パミンサン・ミンサン・シヤン・ナグルルートngケーキ。*(彼は時々ケーキを焼く。)
* 通常のNa: これは、「定期的に」または「定期的に」を意味します。
* 例: *通常のna siyang nag-eehersisyo。*(彼は定期的に運動しています。)
より正確な翻訳を提供するには、教えてください:
* どんなアクションやイベントについて話しているのですか?
* どのくらいの頻度で発生しますか?
たとえば、公園に行くことについて話している場合は、次のように言うことができます。
* マダラス・アコン・パムンタ・サ・パルケ。 (私はよく公園に行きます。)
* パミンサン・ミンサン・ラング・アコン・パムンタ・サ・パーク。 (私は時々公園に行くだけです。)
