両方の言語は、ロマンス言語ファミリの一部です 、ローマ帝国で話されている下品なラテン語に由来しました。 彼らは、文法、語彙、および発音において多くの類似点を共有しています。
これが彼らの関係の内訳です:
* 共通の祖先: スペイン語とポルトガル語の両方が、イベリア半島で話されている下品なラテン語から降ります。
* 共有語彙: スペイン語とポルトガル語の多くの言葉は非常によく似ています。たとえば、「カサ」(スペイン語)と「カサ」(ポルトガル語)はどちらも「家」を意味します。
* 文法的類似点: 両方の言語には、動詞の活用や語順など、同様の文法構造があります。
* 発音: 違いはありますが、多くの単語の発音は2つの言語間で類似しています。
彼らは多くの類似点を共有していますが、スペイン語とポルトガル語の間にもいくつかの顕著な違いがあります。これらの違いは、地理的分離と異なる影響により、時間とともに発生しています。
