>> ZG·言語学習 >  >> 言語の種類と地域 >> 特定の言語研究

オリエンタルは中国人または日本語を意味しますか?

「オリエンタル」は、もはや適切または敬意を表しているとは見なされない用語です アジアの人々や文化に言及するとき。それは時代遅れと考えられており、植民地主義と偏見の歴史的な荷物を持っています。

その理由は次のとおりです。

* それは非常に広く、不正確です: アジアは、多様な文化、言語、歴史を持つ広大な大陸です。すべてのアジア人を単一の任期の下でグループ化することは、これらの違いを無視します。

* 問題のある履歴があります: 「オリエンタル」は、アジア人を「他の」および「エキゾチック」と分類するために過去によく使用され、ステレオタイプを永続させ、植民地の力構造を強化しました。

* 多くのアジア人によって攻撃的であると考えられています: アジア系の多くの人々は、この用語という用語を攻撃し、「アジア」、「東アジア」、「東南アジア」などのより具体的で敬意を表する用語を好みます。

「オリエンタル」の代わりに、あなたが言及している国籍または地域に基づいて特定の用語を使用する必要があります。 たとえば、「中国語」、「日本語」、「韓国語」、「東南アジア」、または「東アジア人」とは異なります。

覚えておいてください、私たちが使用する言語に留意することが重要であり、有害になったり、ステレオタイプを永続させる可能性のある用語を避けてください。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。