インド - イラン語:
* pashto: アフガニスタンとパキスタンで話されているパシュトは、ペルシアに最も近いものであり、重要な語彙と文法を共有しています。
* dari: アフガニスタンで話されているダリは、ペルシャ語の方言と見なされており、発音や語彙の違いはほとんどありません。
* tajik: タジキスタンで話されたタジクは、ペルシャ語の親relativeでもあり、ロシアの影響による発音と語彙の違いがあります。
* クルド人: トルコ、イラク、イラン、シリアで話されているクルド人は、ペルシアと共通のルーツを共有していますが、独自の特徴を開発しています。
* baluchi: パキスタン、イラン、アフガニスタンで話されているバルチは、ペルシアとより遠い関係を持っていますが、いくつかの同様の音と文法構造を共有しています。
他の言語:
* アラビア語: 密接に関連していませんが、アラビア語とペルシアは、特にペルシャの文学と文化にアラビア語の影響を与えているため、いくつかの共通の音と語彙を共有しています。
* トルコ語: アラビア語と同様に、トルコ語は、地理的な近接性と歴史的相互作用のために、ファルシと共有されたサウンドを持っています。
* urdu: ウルドゥー語は主にヒンディー語の影響を受けていますが、言語にペルシア語の影響を受けているため、いくつかの機能をファルシンと共有しています。
重要な注意: これらの言語は、音と文法の類似点を共有するかもしれませんが、それらをファルシと区別する明確な特性を持っています。
さらに:
* 発音: ファージーは、これらの言語のいくつかと比較して、より明確でメロディーな発音を持っています。
* 語彙: オーバーラップがありますが、各言語には独自の文化と歴史に特有の独自の語彙があります。
* 文法: いくつかの文法構造は似ていますが、各言語には独自の文法ルールと構文があります。
言語学習は探求と発見の旅であり、各言語のニュアンスが魅力的で明確なものであることを覚えておくことが重要です。
