「イントラダ」 は、大規模な作品の冒頭でしばしば演奏される短い、楽器の作品を指す音楽用語です。また、多くの場合、行進のようなキャラクターを持つ短い、活気のある音楽を指すことができます。
コンテキストに応じて、タガログ語で「イントラダ」を翻訳するいくつかの可能な方法を以下に示します。
* pambungad na musika - これは文字通り「導入音楽」を意味し、良い一般的な翻訳です。
* hikling himig - これは「短いメロディー」を意味し、イントラダが短い独立した作品である場合に適切です。
* Martsa - これは「行進」に翻訳され、イントラダが行進のようなキャラクターを持っている場合は適切です。
最終的に、Tagalogの「イントラダ」の最良の翻訳は、特定のコンテキストと意図された意味に依存します。
