これがそれが有効なフレーズではない理由です:
* "sak" クレオールの「バッグ」または「袋」に翻訳します。
* "ap" 「後」を意味する「apre」の収縮です。
* "fet" クレオールの一般的な言葉ではありません。それは別の言葉のつづりがあるかもしれません。
あなたが何を意味するのかを理解するために、もっとコンテキストを提供したり、あなたが言おうとしていることを教えてください。
これがそれが有効なフレーズではない理由です:
* "sak" クレオールの「バッグ」または「袋」に翻訳します。
* "ap" 「後」を意味する「apre」の収縮です。
* "fet" クレオールの一般的な言葉ではありません。それは別の言葉のつづりがあるかもしれません。
あなたが何を意味するのかを理解するために、もっとコンテキストを提供したり、あなたが言おうとしていることを教えてください。