その理由は次のとおりです。
* ロマンス言語の基盤としてのラテン: ラテン語はローマ帝国の言語であり、フランス語、スペイン語、イタリア語、ポルトガル語を含む多くの現代のヨーロッパ語は、下品なラテン語(一般の人々の話された言語)から進化しました。英語はこれらのロマンス言語から大きく借り、多くのラテン由来の言葉を継承していました。
* 英語に対するラテンの影響: 直接、英語はラテン語、特に法律、宗教、科学、医学などの分野で多くの言葉を借りました。これらの借りた言葉は、フランス(それ自体がラテン語の影響を強く影響を受けている)が支配階級の言語になったときに、ノーマン征服(1066)を通じて言語にしばしば入りました。
* 英語のラテンルーツ: 一見ラテン語ではないように見える言葉でさえ、しばしばラテン語の根を持っています。 たとえば、「科学」という言葉は、ラテン語の「科学」に由来しています。
パーセンテージに対する決定的な答えはありませんが、いくつかの推定では、英語の語彙の60%以上がラテン語の起源を持っていることを示唆しています 。
注意することが重要です:
* 割合は、「ラテン語の起源」と見なされるものによって異なります。 最終的にラテン語であるフランスの起源を持つ言葉を含むものもあれば、ラテン語から直接借りたもののみに焦点を当てるかもしれません。
* 新しい単語は常に言語に追加されており、すべての新しい単語がラテン語の起源であるわけではありません。 英語は、他のソースから借用する動的な言語です。
したがって、正確な割合を特定するのは困難ですが、ラテン語が英語に大きな影響を与え、語彙のかなりの部分に寄与していることは明らかです。
