ビコル地域の言語と文献
フィリピンのルソン島の南東部に位置するビコル地域には、豊かな言語的で文学的な風景があります。
言語:
* bikol: この地域で最も支配的な言語は、かなりの数の方言を持つ中央フィリピンの言語であるBikolです。最も広く話されている方言には次のものがあります。
* Bikol Central: これは、メディアと教育で使用される標準的な方言です。
* bikol norte: 北ビコル州で話されています。
* bikol sur: ビコル南部で話されています。
* rinconada bikol: ソルソゴン州で話されています。
* Masbateño: マスバート州で話されています。
* その他の言語:
* タガログ: フィリピンの国語は、この地域、特に都市部でかなりの少数派によって話されています。
* cebuano: 一部のコミュニティ、特にビサヤ地域に接する地域で話されています。
* 英語: 教育、政府、およびビジネスで広く使用されています。
文献:
ビコル文学は、植民地時代以前にさかのぼる長く豊かな伝統を誇っています。
* 口頭の伝統: スペイン人が到着する前に、ビコル文学は主に口頭であり、叙事詩、歌、なぞなぞ、ことわざ、民話の形で何世代にもわたって渡されました。注目すべき例には、「Handiong」と「Lam-Gang」の叙事詩が含まれます。
* 書かれた文献: スペインの植民地化に続いて、ビコル文学は書かれた形に移行しました。この期間には、宗教的な詩、劇、小説の出現が見られました。注目すべき数字は次のとおりです。
* パドレ・マリアーノ・アベラ: ビコル語と文学への重要な貢献について、「ビコル文学の父」と見なされました。
* Julian Cruz Balmaceda: 有名なビコルの叙事詩詩「an biak na bato」の著者は、スペインの抑圧と戦ったビコラノのヒーローの物語を語っています。
* 現代文学: ビコル文学は、現代で進化し続けています。現代の作家は、アイデンティティ、文化、歴史、社会問題のテーマを探求します。顕著な現代のビコル作家は次のとおりです。
* Merlinda Bobis: 作品が複数の言語に翻訳され、国際的な認知を受けているビコラナの作家。
* Elmer A.Ordoñez: 作品が名誉ある文学雑誌に掲載されたと考えられるビコル作家。
* クリスチャンB.バルデス: 彼の短編と詩の認識を得た若いビコル作家。
保存とプロモーション:
ビコル語と文学を維持し、促進する努力が進行中です。これらには以下が含まれます:
* 教育: Bicolは、この地域の一部の学校のカリキュラムに統合されています。
* 文学組織: いくつかの組織は、ワークショップ、執筆競技、文学祭を通じてビコル文学を宣伝しています。
* メディア: Bicol Languageプログラムは、ラジオやテレビで入手できます。
* デジタルプラットフォーム: オンラインプラットフォームは、ビコルの文献を紹介し、共有するために出現しています。
ビコル地域の豊かな言語的および文学遺産は、フィリピンの文化とアイデンティティの重要な部分です。これらの宝物を維持し促進するための継続的な努力により、ビコル語と文学は今後の世代のために繁栄し続けます。
