フォーマル:
* j'ai TroisFrèresetsœur。 (これは最も文字通りの翻訳であり、完全に正しいです。)
非公式:
* j'ai TroisFrèresetsœur。 (これも正しく、日常のスピーチでより一般的に使用されています。)
* j'ai TroisFrèresetsœur、en tout。 (これは兄弟の総数を強調しています。)
* J'ai TroisFrèresetsœurs、dans ma famille。 (これは、彼らがあなたの家族の中のあなたの兄弟であることを強調しています。)
次のようなバリエーションを使用することもできます。
* j'ai TroisFrèresetUnesœur。 (3人の兄弟と1人の姉妹がいる場合)
* j'ai unesœuret trois freres。 (姉妹と3人の兄弟がいる場合)
覚えておいてください、それが会話の文脈に依存すると言う最良の方法。
