"彼はhana kulakākou"
これは、宿題を含む「私たちには学校の仕事があります」に変換されます。
これが故障です:
* 彼 - (明確な記事)あります
* hana kula - 学校の勉強
* kākou - 私たち(包括的)
コンテキストに応じて、より具体的なフレーズを使用することもできます。
* 彼はhana homekākou - 宿題があります(文字通り「ホームワークがあります」)
* 彼はハナ・ホオマナオ・カコウ - 割り当てがあります(文字通り「仕事を覚えています」)
ハワイ人は微妙な言語であり、何かを言う最も自然な方法は、しばしば特定の状況と意図された意味に依存することに注意することが重要です。
