ここにあなたが出くわすかもしれない他のいくつかのバリエーションがあります:
* ससस医 (Swaami) - これは「主」または「マスター」に翻訳され、より正式に使用されます。
* पतपतपतकなり (Patni Ka Pati) - これは文字通り「妻の夫」を意味し、より文字通りの翻訳です。
あなたにとって最良の選択は、あなたの会話の文脈に依存します。 「パティ」は、ヒンディー語で「夫」の最も広く使用され、理解されている言葉です。
ここにあなたが出くわすかもしれない他のいくつかのバリエーションがあります:
* ससस医 (Swaami) - これは「主」または「マスター」に翻訳され、より正式に使用されます。
* पतपतपतकなり (Patni Ka Pati) - これは文字通り「妻の夫」を意味し、より文字通りの翻訳です。
あなたにとって最良の選択は、あなたの会話の文脈に依存します。 「パティ」は、ヒンディー語で「夫」の最も広く使用され、理解されている言葉です。