その理由は次のとおりです。
* 文化的な違い: ハワイの文化は、身体機能についてより慎重になる傾向があり、やや粗雑と見なされる何かのために特定の用語を必要としないかもしれません。
* 代替: 「オパラ」(汚れ/破片)や「ho opii」(詰まっているもの)などのより一般的な用語を使用できます。また、「o opala i loko o ka ihu」(鼻の汚れ)のようなことを言うことで説明することもできます。
ユーモラスまたは非公式の用語を探している場合は、「Pūpūihu」(鼻のおっぱい)を試すことができます。ただし、これは一般的または正式な用語ではありません。
言語は絶えず進化しており、新しい用語が時間とともに出現する可能性があることを忘れないでください。
