フォーマル:
* orúkọrẹ̀níboni? (o-ru-ko re ni-bo ni?)
非公式:
* kílóxJẹ́? (ki lo n je?)
違いの内訳は次のとおりです。
* orúkọrẹ̀níboni? 「あなたの名前は何ですか?」に似た、誰かの名前を尋ねるためのより丁寧で正式な方法はありますか?英語で。 文字通り「あなたの名前はどこにありますか?」に翻訳されます。
* kílóxJẹ́? 誰かの名前を尋ねるよりカジュアルで非公式の方法です。それは大まかに「あなたは何と呼ばれているの?」に翻訳しますまたは「あなたの名前は何ですか?」。これは、友人や家族の間で誰かの名前を求めるより一般的な方法です。
重要な注意: ヨルバでは、「あなたの名前は何ですか?」という形式的または非公式な形式のいずれかを使用できます。状況とあなたが尋ねている人との関係に応じて。
