動詞 "putake"(origine)を使用して:
* "Ko Te Putake oTōkuWhānauKeiEuropi。" (私の家族の起源はヨーロッパにあります。)これは起源を強調していますが、必ずしもそれが過去にあったことを意味するわけではありません。
* "i europi te putake otōkuwhānau。" (ヨーロッパは私の家族の起源です。)これは最初の選択肢に似ていますが、少し異なる強調があります。
「I Mua」というフレーズを使用して(前):
* "i mua、i europi te nohoanga otōkuwhānau。" (以前は、私の家族はヨーロッパに住んでいました。)これは、家族の起源が過去にあることを明確にしています。
記述フレーズを使用:
* "彼はwhānauahaunou te iwi o europi。" (私はヨーロッパの人々の家族です。)これは文字通りではありませんが、ヨーロッパの祖先の考えを伝えています。
「Tūpuna」(先祖)を使用:
* "nou europi okutūpuna。" (私の先祖はヨーロッパ出身です。)これは歴史的な系統を強調しています。
「kei reira」(そこに)を使用:
* "Kei Reira Te Whenua o otōkuWhānau。" (私の家族の土地があります。)これはより詩的ですが、ヨーロッパとのつながりを意味します。
これをフレーズする最良の方法は、特定のコンテキストと望ましいレベルの形式に依存することに注意することが重要です。翻訳時に聴衆とメッセージの意図を考慮することは常に良いことです。
