これが故障です:
* お(o) 敬意を示すために単語の前に使用される丁寧な接頭辞です。
* 父(to) 「父」を意味します。
* さん(san) 名前とタイトルの後に使用される丁寧な接尾辞です。
したがって、お父さん(otōsan) 文字通り「尊敬される父」を意味します。
また、パパ(Papa)と言うこともできます 、これは「父」のよりカジュアルな用語であり、より一般的に子供たちが使用しています。
これが故障です:
* お(o) 敬意を示すために単語の前に使用される丁寧な接頭辞です。
* 父(to) 「父」を意味します。
* さん(san) 名前とタイトルの後に使用される丁寧な接尾辞です。
したがって、お父さん(otōsan) 文字通り「尊敬される父」を意味します。
また、パパ(Papa)と言うこともできます 、これは「父」のよりカジュアルな用語であり、より一般的に子供たちが使用しています。