>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 言語と歴史

今日のポルトガル語で今日はどうしていると思いますか?

「今日はお元気ですか?」というフレーズ。使用する形式のレベルに応じて、いくつかの方法でポルトガル語に翻訳できます。

フォーマル:

* comoestãohoje、ambos? (これは最も正式で直接的な翻訳です。)

* comovãovocêsHoje? (これは最初のオプションよりもわずかに形式的ではありません。)

非公式:

* eaí、tudo bem comvocêsdois? (これはそれを言うためのカジュアルでフレンドリーな方法です。)

* tudo sussa comvocêsdois? (これは非常に非公式で粗末なそれを言う方法です。

注:

*正式なオプションでは「Ambos」(あなたの両方)の代わりに「Vocês」(あなたの複数)を使用することもできますが、「Ambos」は両方と話をしていることを強調しています。

*非公式の状況では、「Tudo Bem?」だけを使用するのが一般的です。または「Tudo Sussa?」それは文脈によって暗示されているので、「あなたの両方」を指定することなく。

正しいフレーズを選択する最良の方法は、コンテキストとあなたが話している人々との関係に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。