>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 言語と歴史

彼らは1930年代にどのように話しましたか?

1930年代の人々は、今日のように話しました!当時と今の間に英語がどのように話されたかに大きな変化はありませんでした。ただし、ここに違う可能性のあるものがいくつかあります。

* スラングと人気のあるフレーズ: 今日と同じように、1930年代には独自のスラングと人気のあるフレーズがありました。たとえば、彼らは「偉大な」ではなく「うねり」や「彼女は美しい」の代わりに「見栄え」のようなことを言ったかもしれません。

* 地域のアクセント: 1930年代には地域のアクセントがより顕著であり、人々は特定の地域のアクセントと話す可能性が高かった。

* フォーマル対非公式: 人々は一般に1930年代の言語使用においてより正式でした。これは、彼らが「しない」や「できない」などの収縮を使用する可能性が低く、より正式な挨拶や別れを使用する可能性が低いことを意味しました。

* テクノロジー: 1930年代には、ラジオの台頭が見られました。つまり、人々はより標準的な発音とより広い範囲の語彙にさらされていました。

全体として、もしあなたが1930年代の会話を聞くなら、あなたはおそらく言われていることのほとんどを理解するでしょう。最大の違いは、スラングと地域のアクセントにあります。

1930年代に言語について具体的な質問はありますか? おそらく、あなたは特定の俗語の用語や、国のさまざまな地域で人々がどのように話したのか疑問に思っているのでしょう。 私は喜んで助けられます!

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。