>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 言語と歴史

ハワイアンでどのようにトラブルを綴りますか?

ハワイアンへの「トラブル」の完全な翻訳は1つもありません。あなたが得ることができる最も近いものはコンテキストによって異なります:

難易度または問題のような「トラブル」の場合:

* pōpilikia: これは最も一般的な翻訳であり、「難易度」、「トラブル」、または「困難」を意味します。

* pō規y: これは、「害」、「傷害」、または「災害」を意味し、「トラブル」にも使用できます。

* pīhoihoi: この言葉は、問題のために「心配」または「不安」になることについてのものです。

「トラブルに陥る」または「トラブルを引き起こす」などの「トラブル」について:

* hāhuleika pilikia: これは文字通り「トラブルに陥る」ことを意味します。

* hoomopilikia: これは、「トラブルを引き起こす」または「混乱する」を意味します。

* nāukiuki: これは、「トラブルを起こす」、「迷惑になる」ことを意味します。

ロマンチックな関係の「トラブル」の場合:

* haawina: これは、関係の「トラブル」に使用され、多くの場合、「テスト」または「課題」を意味します。

あなたの文のコンテキストに最適な翻訳を選択するのが最善です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。