直接的な貢献:
* 地名: 英国の膨大な数の地名は、特にウェールズ、スコットランド、アイルランドのケルト起源です。例は次のとおりです。
* エイボン: 「川」を意味する(brittonic言語から)
* kent: 「ヘッドランド」を意味する(ブリトニック言語から)
* ロンドン: 「川の砦」を意味する(ブリトニック言語から)
* 単語: いくつかの言葉は、ケルト語から直接英語を入力しました。例は次のとおりです。
* 岩石: 急な岩の顔(古いアイルランドから)
* ドルイド: ケルト人の司祭(古いアイルランド出身)
* バノック: 平らで無意味なパン(古いアイルランド語から)
間接貢献:
* 音の変化: アングロサクソンズが到着する前に英国で話されたケルト語は、特に「k」の音が扱われた方法の発音に影響を与えました。
* 文法: 前置詞の使用など、ケルト語のいくつかの文法的特徴は、初期の英語の文法に影響を与えました。
* ノーマンフランス語による語彙: ノーマンの征服は、多くのフランスの語彙をもたらしました。 しかし、「牛肉」や「豚肉」などのこれらの言葉のいくつかは、実際にはフランス語からケルト語から来ました。
* 文化的影響: 神話、民間伝承、社会的習慣を含む英国の文化に対するケルト人の影響は、イディオムと表現を通して英語にそのマークを残しています。
ケルトの影響を追跡する際の課題:
* 限られた証拠: 英語の最古の形態は文書化されておらず、ケルトの影響の証拠の多くは間接的です。
* 言語の変更: 言語は時間とともに進化し、アングロサクソンズの到着前に英国で話されているケルト語は、現代のカウンターパートとはまったく異なります。
* 影響の複雑さ: ラテン語、北欧、フランス語など、英語に対する他の影響からケルトの影響を隔離することは困難です。
要約:
英語に対するケルトの影響は重要ですが、しばしば微妙です。英語のコア語彙や文法については直接責任はありませんが、その貢献は、地名、特定の言葉、より広範な文化的影響を通じて、言語の構造に深く織り込まれています。
