ただし、コンテキストと特定の母国語に応じて、さまざまな単語やフレーズを使用して「sinew」の意味を伝えることができます。
一般的な意味:
* 強さ: これは、英語の「Sinew」の最も一般的な意味です。一部の言語では、「強さ」、「力」、または「力」に単語を使用できます。
* タフネス: Sinewの物理的靭性は、「タフネス」、「耐久性」、または「抵抗」の単語を使用して伝えることができます。
* 接続: Sinewは筋肉を骨につなぐため、「つながり」、「アタッチメント」、または「ボンド」の言葉を使用できます。
特定の解剖学的用語:
* 腱: 一部の言語では、「腱」は「sinew」のより直接的な翻訳であり、特定の結合組織を骨に付着させることを指します。
* 靭帯: これは、骨と骨をつなぐ結合組織を指します。 「sinew」とは同一ではありませんが、特定のコンテキストでは適切な代替品かもしれません。
翻訳の例:
* スペイン語: *Tendón*(腱)、* Fuerza*(強さ)、* Residencia*(抵抗)
* フランス語: *腱*、*force*、*lostinité*(堅実さ)
* 日本語: *けん*(ケン、腱)、*ちから*(チカラ、強さ)、*つよい*(Tsuyoi、strong)
* 中国語: *肌腱*(jījiàn、腱)、*力量*(lìliàng、強さ)、*坚韧*(jiānrèn、丈夫)
「Sinew」の最良の翻訳は、コンテキストと興味のある特定の母国語に依存します。ネイティブスピーカーまたは包括的な辞書に相談して、最も正確で適切な用語を見つけることが常に最適です。
