1。 圣诞节(Shèngdànjié): これは、「聖なる出生祭」を意味する最も一般的で文字通りの翻訳です。 それは中国本土で使用されている公式の用語であり、広く理解されています。
2。 耶诞节(yēdànjié): これは、英語の単語「クリスマス」の音訳を使用して、クリスマスを書くもう1つの一般的な方法です。
3。 圣诞(Shèngdàn): これは短い形であり、「聖なる誕生」を意味するだけで、非公式の文脈でよく使用されます。
4。 平安夜(Píng'ānyè): これは「平和な夜」に翻訳され、特にクリスマスイブを指します。
5。 圣诞老人(shèngdànlǎorén): これは「サンタクロース」に翻訳され、サンタクロースの姿を参照するために使用されます。
中国語でクリスマスを綴る最良の方法は、特定の状況に依存します。正式な手紙を書いている場合は、「圣诞节」を使用するのが最善です。友達と話している場合は、「圣诞」または「耶诞节」を使用する場合があります。
