フォーマル:
* ceci est mon amour。 (これは私の愛のためです。) - これは最も文字通りの翻訳です。
* ceci est un cadeau mon amour。 (これは私の愛への贈り物です。) - これはより具体的であり、贈り物を意味します。
非公式:
* c'est mon amour。 (これは私の愛のためにです。) - これはそれを言うよりカジュアルな方法です。
* c'est monchéri(e)。 (これは私の最愛の人のためです。) - これは非常に愛情深く、ロマンチックなパートナーに使用できます。
* c'est mamoitié。 (これは私の残りの半分のためです。) - これはそれを言うのにより遊び心のある方法であり、密接な関係を意味します。
「Mon Amour」、「MonChéri(E)」、または「MaMoitié」の代わりに、その人の名前を使用することもできます。たとえば、あなたは言うことができます:
* c'est marie。 (これはマリー向けです。)
それを言う最良の方法は、特定の状況とあなたが話している人に依存します。
