コンテキストに応じて、英語で翻訳するいくつかの方法を以下に示します。
* 反転: これは最も一般的な翻訳です。
* 逆さま: これは、何かが文字通り逆さまになったときに使用されます。
* 反転: これは、何かがひっくり返されたり、反対方向に回されたりしたときに使用されます。
* 後方: これは、何かが逆の順序であるときに使用されます。
* 反対: これは、何かが本来あるべきことの反対である場合に使用されます。
例えば:
* "Ang Picture ay baliktad。" (写真は逆さまです。)
* "nabaliktad ang mga sualita。" (単語が逆になっています。)
* "Kailangan Mong Baliktarin Ang Damit。" (シャツを裏返しにする必要があります。)
* "Ang Mundo ay baliktad na ngayon。" (世界は今逆さまです。)
最良の翻訳は特定の状況に依存します。
