>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 文化言語学

マラヤーラム語に行くのはいつですか?

マラヤーラム語での「あなた」の直接翻訳は、コンテキストとあなたが言及しているものに依存します。ここにいくつかのオプションがあります:

* നിങ്ങളുടെ(ningaḷude) - これは、マラヤーラム語で「あなた」と言う最も一般的で一般的な方法です。単数形と複数の両方に使用され、男性的と女性的です。

* നിന്റെ(ninte) - これは、特にあなたが近くにいる人と話すとき、特異な人に言及するときに「あなた」に使用されます。

* നിങ്ങൾക്ക്(ningaḷkku) - これは、「あなたの本」、「あなたの家」など、誰かに属するものに言及しているときに使用されます。

* നിങ്ങളെ(ningaḷe) - これは、「あなたの兄弟」、「あなたの母親」など、人を指すときに使用されます。

例:

* നിങ്ങളുടെപേര്? (ningaḷudepēruentāṇ?) - あなたの名前は何ですか?

* നിന്റെവീട്? (nintev¨ueviteyāṇ?) - あなたの家はどこですか?

* നിങ്ങൾക്ക്ഈപുസ്തകം? (ningaḷkkuīpustakamiṣṭappettou?) - あなたはこの本が好きですか?

* നിങ്ങളെനിങ്ങളെ< (ningaḷekāṇānsanthōṣamuṇṭu) - お会いできてうれしいです。

マラヤーラム語で「あなた」の正しい形式を選択する際に、コンテキストとあなたが対処している人を考慮することが重要です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。