フォーマル:
* আগ্রহহীন(aagreeheen) :これは文字通り「興味のない」を意味し、より正式な「退屈」と言う方法です。
* বিরক্ত(birokt) :これは、「イライラ」または「イライラ」を意味し、誰かがイライラするまで退屈しているときに使用できます。
非公式:
* ক্ষান্ত(kshat) :これは「疲れ」または「うんざり」を意味し、「退屈」と言うよりカジュアルな方法です。
* বেঁকে(beke) :これは「退屈」または「興味のない」を意味し、日常のスピーチでは非常に一般的です。
* অস্থির(osthir) :これは「落ち着きのない」または「不安」を意味し、誰かが退屈していて気まぐれなときに使用できます。
例:
* আমিআমিহয়ে (Ami Birokt Hoye Gelam) - 私は退屈しています。
* আমিআমিহয়ে (Ami Kshat Hoye Gechi) - 私はうんざりしています。
* আমিআমিআছি। (Ami Beke Achi) - 私は退屈です。
最良の選択は、状況とあなたが話している人との関係に依存します。
