フォーマル:
* je suisdésolé、mon amour。 (これは最も一般的で文字通りの翻訳です。)
非公式:
* Je SuisDésolé、MaChérie。 (これは、おなじみの「チェリー」を使用して、それを言うためのより親密で愛情のこもった方法です。)
* 赦し、mon amour。 (これは「ごめんなさい」と言うためのよりカジュアルで毎日の方法です。)
* je suisdésolé、moncœur。 (これは「ごめんなさい」と言う非常にロマンチックな方法です。)
注: また、「Je SuisDésoléDésoléDésoléT'avoirFait Attestre」(待ってすみません)や「Je Suisdésolédésolédet'avoirBlessé」(あなたを傷つけてすみません)など、より具体的なフレーズを使用して謝罪することもできます。
最終的に、フランス語で「ごめんなさい、私の愛」と言う最良の方法は、あなたにとって最も自然で誠実だと感じる方法です。
