単純化された中国人:
* 茉莉(MòLì): これは、中国語で「ジャスミン」を書く最も一般的で一般的な方法です。ジャスミンの花を指します。
* 茉莉花(MòLìHuā): これは文字通り「ジャスミンの花」を意味し、詩や文学でよく使用されます。
* 素馨(sùxīn): これは「ジャスミン」を書く別の方法であり、伝統的な漢方薬でよく使用されます。
伝統的な中国語:
* 茉莉(MòLì): 単純化された中国人と同じ。
* 茉莉花(MòLìHuā): 単純化された中国人と同じ。
* 素馨(sùxīn): 単純化された中国人と同じ。
Pinyin:
* mòlì
* sùxīn
使用するスペルを選択する最良の方法は、あなたが言及しているコンテキストと特定のタイプのジャスミンに依存します。たとえば、ジャスミンの花について話している場合、「茉莉(mòlì)」が最も適切です。ただし、ジャスミンティーについて話し合っている場合は、「茉莉花茶(mòlìhuāChá)」を使用する場合があります。
