>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 文化言語学

フランス語はどうですか?

「Are」は、コンテキストに応じて、フランス語でいくつかの方法で翻訳できます。

動詞として

* "être" ()これは、現在時制で使用される最も一般的な翻訳です。

* "avoir" (持っている)これは、「空腹」や「疲れ」などの存在状態または感情を表現する形容詞で使用されます。

* 「フェア」 (するために)これは、「フェアチャウド」(暑い)や「フェアフロイド」(寒い)などの特定の式で使用されます。

質問の一部として:

* "est-ce que ..." これは質問をする最も正式な方法です。

* "est-ce que"はしばしば「est-ce」または「c'est」に短縮されます

* "es-tu ..." これは、非公式の「Tu」(あなた)代名詞で使用されます。

* "êtes-vous ..." これは、正式な「vous」(you)代名詞で使用されます。

例:

* "Je suis" (私は)

* "tu es" (あなたは)

* "il est" (彼は)

* "Elle est" (彼女は)

* "nous sommes" (私たちは)

* "vousêtes" (あなたは)

* "ils sont" (彼らです)

* "Elles sont" (彼らです)

* "J'ai faim" (お腹が空きました)

* "il fait chaud" (暑い)

* "est-ce que tuesprêt?" (準備はできたか?)

* "êtes-vous d'coct?" (同意しますか?)

「are」の正しい翻訳は、文の文脈と文法構造に依存することを忘れないでください。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。