ここに語源の内訳があります:
* innu(アルゴンキン語): "tuku" (「帽子」または「キャップ」を意味する)
* フランス語: "tuque" (Innu Wordから採用)
* 英語:「Touque」 (フランスから借りた)
「Touque」という言葉は、ニットキャップのタイプを具体的に指します 、多くの場合、カナダやその他の寒い気候で着用されているPOM-POMを使用します。それは、フランス語が公用語であり、文化的なシンボルと見なされているケベックの一般的な光景です。
興味深いことに、「Tuque」という言葉もフランス語で使用されますが、その意味は英語の「Touque」よりもわずかに広いです。ニットキャップだけでなく、あらゆる種類の帽子を参照できます。
