>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 文化言語学

ロシア語でも何と言いますか?

文脈に応じて、ロシア語では「あまりにも」と言う方法がいくつかあります。

1。 「勝て」(tozhe): これは「Too」と言う最も一般的な方法であり、「また」も「同様」を意味します。

* 例: "u u被回し出してください。 (ya lyublyu shokolad、ty tozhe?) - 「私もチョコレートが大好きですか?」

2。 「ワーい」(takzhe): これは「あまりに」と言うより正式な方法であり、「同様に」も「同様に」を意味します。

* 例: 「онтакжδюбитччта上ため」 (Takzhe lyubit chitat 'knigi。) - 「彼も本を読むのが好きです。」

3。 "слишкоς"(slishkom): これは、「多すぎる」または「過度に」を意味します。

* 例: 「э虚なことです。 (Eto Slishkom Dorogo。) - 「これは高すぎます。」

4。 「 ""(i): これは、アイテムをリストするときに使用され、場合によっては「あまりに」を意味するために使用することもできます。

* 例: 「完成しているхオオア、アア、勝ウン?」?」 (Ya Khochu Chai、I Ty Tozhe?) - 「お茶が欲しい、あなたも?」

「Too」の正しい翻訳を選択する最良の方法は、特定の文とコンテキストに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。