>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 文化言語学

フィリピン主義とは何ですか?

「フィリピン主義」は、フィリピン語に固有の単語、フレーズ、文法構造であるか、標準的な英語とは大きく異なる方法で使用されます。彼らはしばしばスペイン語やタガログ語のような他の言語から借用されているか、英語のユニークな適応です。

ここにフィリピン主義の例がいくつかあります:

単語:

* "OKE NA" (「大丈夫」または「それは大丈夫」を意味します)

* 「バスタ」 (「Just」または「とにかく」を意味します)

* "pwede ba?" (「私はできますか?」または「大丈夫ですか?」)

* "masarap" (「おい」を意味します)

* "Sulit" (「それだけの価値」を意味します)

* "Gusto Ko" (「私は欲しい」を意味します)

* 「タラガ?」 (「本当に?」を意味します)

フレーズ:

* 「私はとてもいっぱいです、もう食べられません。」 (フィリピン語のフレーズ「busog na busog ako」は、「私はとてもいっぱい、私は破裂している」に翻訳されています))

* 「すみません、塩を渡すことができますか?」 (フィリピン語では、「すみません、パキアボットナマンngアシン」です。)

文法構造:

* 「PO」と「OPO」を礼儀正しさのマーカーとして使用します (これらは、長老や上司に話すときに使用される名誉です)。

* 標準英語よりも頻繁に受動的な音声を使用する (例えば、「父が家を建てた」のではなく、「家は私の父によって建てられました」)。

フィリピン主義の理由:

* 文化的影響: 多くのフィリピン主義は、フィリピン人の価値と伝統を反映して、国の文化遺産に根ざしています。

* 言語進化: 他の言語と同様に、フィリピン人は時間の経過とともに進化し、他の言語の要素を組み込み、独自の表現を開発しています。

* 利便性と効率: 時には、フィリピン主義は、特定の概念を表現するために、より簡潔または文化的に適切な方法を提供することがあります。

注: フィリピン主義はフィリピン語と文化の重要な部分ですが、正式な英語の文脈では非公式または間違っていると考えられているかもしれません。特に書面と正式なコミュニケーションにおいて、フィリピン主義と標準的な英語の使用の違いに注意することが重要です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。