>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 文化言語学

フランス語では賢いとはどう思いますか?

コンテキストと形式のレベルに応じて、フランス語で「スマート」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* êtreIntelligent(e) - これは最も文字通り正式な翻訳です。男性と女性の両方に使用することができ、性別に合わせてエンディングを変更するだけです。

* êtreBrillant(e) - これは「素晴らしい」を意味し、別の正式なオプションです。

非公式:

* êtreマリン(E) - これは、「unningな」または「賢くなる」ことを意味し、より非公式です。

* êtrefuté(e) - これは「賢明である」または「賢くなる」ことを意味し、非公式でもあります。

* êtreインテリジェント - 非公式の文脈で正式な「インテリジェント」を使用することもできます。ただし、「マリン」や「フッツ」よりも少しフォーマルです。

例:

* il est Intelligent。 (彼は知的です。)

* elle estブリランテ。 (彼女は素晴らしいです。)

* Tu Es Malin。 (あなたは賢いです。)

* vousêtesfutée。 (あなたは賢いです。)

正しいフレーズを選択する最良の方法は、あなたが話しているコンテキストと人を考慮することです。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。